右擎苍的苍(解释一下“老夫聊发少年狂左牵黄右擎苍”)

“老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍”的意思是:我暂时放下平日的沉重,重拾年轻时的雄心壮志,左手牵着忠诚的猎犬,右臂举起威武的鹰隼。

右擎苍的苍(解释一下“老夫聊发少年狂左牵黄右擎苍”)

——–出自哪里——–

右擎苍的苍(解释一下“老夫聊发少年狂左牵黄右擎苍”)

宋代·苏轼《江城子·密州出猎》

——–作品原文——–

老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张。鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

——–作品改写——–

我一时重现少年气,左引犬,右执鹰,绣帽貂衣,万马奔平岗。为谢城中随我猎,亲箭虎,显孙王。
酒足心胆更豪放。鬓斑白,何足伤!持符云上,何时得冯相?待拉雕弓如圆月,西北向,射狼羊。

——–作品解读——–

我暂时放下平日的沉重,重拾年轻时的雄心壮志,左手牵着忠诚的猎犬,右臂举起威武的鹰隼,头戴绣花的帽子,身穿貂鼠的皮衣,带着无数的骑兵,像风一样,扫过平坦的山岗。为了感谢全城的百姓,跟随我一起出猎,我决定亲自射杀凶猛的老虎,展示孙权当年与虎搏斗的勇武。
我畅饮佳酿,心胸开阔,胆气更加壮烈,两鬓虽然有些斑白,但这又有什么关系呢?什么时候皇帝会派人来,像汉文帝那样,派遣冯唐去云中,赦免魏尚,信任我呢?那时我会用尽全力,拉开雕花的弓,像圆月一样,朝着西北,射击西夏的敌人。

——–相关注释——–

江城子:词牌名。
密州:今山东诸城。
老夫:作者自称,时年三十八岁。
聊:姑且,暂且。
狂:豪情。
左牵黄,右擎苍:左手牵着黄犬,右臂擎着苍鹰,形容围猎时用以追捕猎物的架势。
黄:黄犬。
苍:苍鹰。
锦帽貂裘:名词作动词使用,头戴着华美鲜艳的帽子。貂裘,身穿貂鼠皮衣。是汉羽林军穿的服装。
千骑卷平冈:形容马多尘土飞扬,把山冈像卷席子一般掠过。
千骑:形容随从乘骑之多。
为报倾城随太守:此句在2020年语文初中教材中被译为“为我报知全城百姓,使随我出猎”。报,报知。倾城:全城的人都出来了。形容随观者之众。太守:指作者自己。
看孙郎:孙郎,孙权。这里借以自喻。
酒酣胸胆尚开张:极兴畅饮,胸怀开阔,胆气横生。
微霜:稍白。
节:兵符,传达命令的符节。
持节:是奉有朝廷重大使命。
云中:汉时郡名,今内蒙古自治区托克托县一带,包括山西省西北一部分地区。
会:定将。
雕弓:弓背上有雕花的弓。
满月:圆月。
天狼:星名,又称犬星,旧说指侵掠,这里隐指西夏。词中以之隐喻侵犯北宋边境的辽国与西夏。

——–创作背景——–

本文来自投稿,不代表本站立场,如有侵权联系即删除,站长QQ:192398865:https://www.fulishes.com/157914/

(0)
上一篇 2024年3月23日 下午1:32
下一篇 2024年3月23日 下午1:37

相关推荐